Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Deens - Trine

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsDeens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Trine
Tekst
Opgestuurd door trinejørgensen
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door merdogan

Trine, I will love you anyway and till I die.

Titel
Trine
Vertaling
Deens

Vertaald door Minny
Doel-taal: Deens

Trine,
jeg vil elske dig alligevel og indtil jeg dør.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 2 december 2008 21:20





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 november 2008 01:55

noranord
Aantal berichten: 3
Trine,under all circumstances I will love you until I die.

29 november 2008 13:55

jeansto
Aantal berichten: 1
under alle omstendigheter lyder litt mer formelt enn "anyway". Men finner ikke et anner passende ord

1 december 2008 00:10

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
jeansto, hvad med "alligevel"?

"jeg vil elske dig alligevel og indtil jeg dør"

2 december 2008 20:58

Anita_Luciano
Aantal berichten: 1670
hvad mener du, wkn?

CC: wkn

2 december 2008 21:17

wkn
Aantal berichten: 332
Anitas version er præcis hvad jeg selv tænkte:
"jeg vil elske dig alligevel og indtil jeg dør"

8 december 2008 09:26

trinejørgensen
Aantal berichten: 4
thank you all for translate for me merry christmas from trine-randi