Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-دانمارکی - Trine

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیدانمارکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Trine
متن
trinejørgensen پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی merdogan ترجمه شده توسط

Trine, I will love you anyway and till I die.

عنوان
Trine
ترجمه
دانمارکی

Minny ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Trine,
jeg vil elske dig alligevel og indtil jeg dør.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 2 دسامبر 2008 21:20





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 نوامبر 2008 01:55

noranord
تعداد پیامها: 3
Trine,under all circumstances I will love you until I die.

29 نوامبر 2008 13:55

jeansto
تعداد پیامها: 1
under alle omstendigheter lyder litt mer formelt enn "anyway". Men finner ikke et anner passende ord

1 دسامبر 2008 00:10

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
jeansto, hvad med "alligevel"?

"jeg vil elske dig alligevel og indtil jeg dør"

2 دسامبر 2008 20:58

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
hvad mener du, wkn?

CC: wkn

2 دسامبر 2008 21:17

wkn
تعداد پیامها: 332
Anitas version er præcis hvad jeg selv tænkte:
"jeg vil elske dig alligevel og indtil jeg dør"

8 دسامبر 2008 09:26

trinejørgensen
تعداد پیامها: 4
thank you all for translate for me merry christmas from trine-randi