Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Govor

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni...
Tekst
Poslao aslı_95
Izvorni jezik: Turski

dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni haberler posterler şiir ler şarkılar yer alacak
Primjedbe o prijevodu
ingiliz/usa

Naslov
The name of our magazine
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

The name of our magazine is “Moda”. The news, posters, poems and songs will take part in this issue of our magazine"
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 6 siječanj 2009 16:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 siječanj 2009 22:10

cheesecake
Broj poruka: 980
"The latest news, posters, poems and songs will take part in this issue of us." I think.

5 siječanj 2009 23:18

merdogan
Broj poruka: 3769
thanks..

5 siječanj 2009 23:35

lilian canale
Broj poruka: 14972
Why "this issue of us"?

"this magazine of us" would be reasonable, but "this issue of us" doesn't make sense.

Whose issue would be the next?

CC: cheesecake

6 siječanj 2009 00:17

merdogan
Broj poruka: 3769
Dear lilian
What do you say for:
"this issue of our magazine"

6 siječanj 2009 02:03

lilian canale
Broj poruka: 14972
much better.