Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Røða
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni...
Tekstur
Framborið av
aslı_95
Uppruna mál: Turkiskt
dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni haberler posterler şiir ler şarkılar yer alacak
Viðmerking um umsetingina
ingiliz/usa
Heiti
The name of our magazine
Umseting
Enskt
Umsett av
merdogan
Ynskt mál: Enskt
The name of our magazine is “Modaâ€. The news, posters, poems and songs will take part in this issue of our magazine"
Góðkent av
lilian canale
- 6 Januar 2009 16:37
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
5 Januar 2009 22:10
cheesecake
Tal av boðum: 980
"The latest news, posters, poems and songs will take part in this issue of us." I think.
5 Januar 2009 23:18
merdogan
Tal av boðum: 3769
thanks..
5 Januar 2009 23:35
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Why "this issue of us"?
"this magazine of us" would be reasonable, but "this issue of us" doesn't make sense.
Whose issue would be the next?
CC:
cheesecake
6 Januar 2009 00:17
merdogan
Tal av boðum: 3769
Dear lilian
What do you say for:
"this issue of our magazine"
6 Januar 2009 02:03
lilian canale
Tal av boðum: 14972
much better.