Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Discorso

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni...
Testo
Aggiunto da aslı_95
Lingua originale: Turco

dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni haberler posterler şiir ler şarkılar yer alacak
Note sulla traduzione
ingiliz/usa

Titolo
The name of our magazine
Traduzione
Inglese

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Inglese

The name of our magazine is “Moda”. The news, posters, poems and songs will take part in this issue of our magazine"
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 6 Gennaio 2009 16:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Gennaio 2009 22:10

cheesecake
Numero di messaggi: 980
"The latest news, posters, poems and songs will take part in this issue of us." I think.

5 Gennaio 2009 23:18

merdogan
Numero di messaggi: 3769
thanks..

5 Gennaio 2009 23:35

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Why "this issue of us"?

"this magazine of us" would be reasonable, but "this issue of us" doesn't make sense.

Whose issue would be the next?

CC: cheesecake

6 Gennaio 2009 00:17

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Dear lilian
What do you say for:
"this issue of our magazine"

6 Gennaio 2009 02:03

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
much better.