Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Discurso

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni...
Texto
Propuesto por aslı_95
Idioma de origen: Turco

dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni haberler posterler şiir ler şarkılar yer alacak
Nota acerca de la traducción
ingiliz/usa

Título
The name of our magazine
Traducción
Inglés

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Inglés

The name of our magazine is “Moda”. The news, posters, poems and songs will take part in this issue of our magazine"
Última validación o corrección por lilian canale - 6 Enero 2009 16:37





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Enero 2009 22:10

cheesecake
Cantidad de envíos: 980
"The latest news, posters, poems and songs will take part in this issue of us." I think.

5 Enero 2009 23:18

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
thanks..

5 Enero 2009 23:35

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Why "this issue of us"?

"this magazine of us" would be reasonable, but "this issue of us" doesn't make sense.

Whose issue would be the next?

CC: cheesecake

6 Enero 2009 00:17

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Dear lilian
What do you say for:
"this issue of our magazine"

6 Enero 2009 02:03

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
much better.