Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Toespraak

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni...
Tekst
Opgestuurd door aslı_95
Uitgangs-taal: Turks

dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni haberler posterler şiir ler şarkılar yer alacak
Details voor de vertaling
ingiliz/usa

Titel
The name of our magazine
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

The name of our magazine is “Moda”. The news, posters, poems and songs will take part in this issue of our magazine"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 6 januari 2009 16:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 januari 2009 22:10

cheesecake
Aantal berichten: 980
"The latest news, posters, poems and songs will take part in this issue of us." I think.

5 januari 2009 23:18

merdogan
Aantal berichten: 3769
thanks..

5 januari 2009 23:35

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Why "this issue of us"?

"this magazine of us" would be reasonable, but "this issue of us" doesn't make sense.

Whose issue would be the next?

CC: cheesecake

6 januari 2009 00:17

merdogan
Aantal berichten: 3769
Dear lilian
What do you say for:
"this issue of our magazine"

6 januari 2009 02:03

lilian canale
Aantal berichten: 14972
much better.