Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Реч

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni...
Текст
Предоставено от aslı_95
Език, от който се превежда: Турски

dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni haberler posterler şiir ler şarkılar yer alacak
Забележки за превода
ingiliz/usa

Заглавие
The name of our magazine
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

The name of our magazine is “Moda”. The news, posters, poems and songs will take part in this issue of our magazine"
За последен път се одобри от lilian canale - 6 Януари 2009 16:37





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Януари 2009 22:10

cheesecake
Общо мнения: 980
"The latest news, posters, poems and songs will take part in this issue of us." I think.

5 Януари 2009 23:18

merdogan
Общо мнения: 3769
thanks..

5 Януари 2009 23:35

lilian canale
Общо мнения: 14972
Why "this issue of us"?

"this magazine of us" would be reasonable, but "this issue of us" doesn't make sense.

Whose issue would be the next?

CC: cheesecake

6 Януари 2009 00:17

merdogan
Общо мнения: 3769
Dear lilian
What do you say for:
"this issue of our magazine"

6 Януари 2009 02:03

lilian canale
Общо мнения: 14972
much better.