Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Discours

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni...
Texte
Proposé par aslı_95
Langue de départ: Turc

dergimizin ismi moda bu sayımızda en yeni haberler posterler şiir ler şarkılar yer alacak
Commentaires pour la traduction
ingiliz/usa

Titre
The name of our magazine
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

The name of our magazine is “Moda”. The news, posters, poems and songs will take part in this issue of our magazine"
Dernière édition ou validation par lilian canale - 6 Janvier 2009 16:37





Derniers messages

Auteur
Message

5 Janvier 2009 22:10

cheesecake
Nombre de messages: 980
"The latest news, posters, poems and songs will take part in this issue of us." I think.

5 Janvier 2009 23:18

merdogan
Nombre de messages: 3769
thanks..

5 Janvier 2009 23:35

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Why "this issue of us"?

"this magazine of us" would be reasonable, but "this issue of us" doesn't make sense.

Whose issue would be the next?

CC: cheesecake

6 Janvier 2009 00:17

merdogan
Nombre de messages: 3769
Dear lilian
What do you say for:
"this issue of our magazine"

6 Janvier 2009 02:03

lilian canale
Nombre de messages: 14972
much better.