Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Španjolski - Nedostaju Vam viÅ¡e nego Å¡to mislite

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Nedostaju Vam više nego što mislite
Tekst
Poslao frankicosta
Izvorni jezik: Srpski

Nedostaju Vam više nego što mislite
Primjedbe o prijevodu
<edit> flag from the source-language</edit> (03/27/francky thanks to Roller-Coaster's notification)

Naslov
Usted los extraña más que lo que piensa.
Prevođenje
Španjolski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Španjolski

Usted los extraña más que lo que piensa.
Primjedbe o prijevodu
Bridge by Roller-Coaster:
"You're missing them more than you think"
(formal "you")
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 13 travanj 2009 01:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 travanj 2009 01:01

maki_sindja
Broj poruka: 1206
tú
usted

10 travanj 2009 03:29

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola maki,
¿Por qué te parece que tiene que ser 'usted'?
Puedes explicarlo, por favor?

10 travanj 2009 09:40

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Hi Lilian,

"Usted" is in the original text.
English language doesn't tell the difference between these two. In both cases it's just "you".


10 travanj 2009 14:32

lilian canale
Broj poruka: 14972
"usted" is a pronoun used to address someone formally.
What is there in the Serbian text that shows that formality, different from "tú"?
Could you build the line in both ways just to manage to understand the difference, please?

10 travanj 2009 17:51

maki_sindja
Broj poruka: 1206


"Nedostaju Vam više nego što mislite." - used to address one person formally
"Nedostaju ti više nego što misliš." - used to address one person informally

"Nedostaju vam više nego što mislite." - used to address more than one person both formally and informally

10 travanj 2009 17:46

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hum...well...Bojana, what do you say?

CC: Roller-Coaster

10 travanj 2009 18:37

Roller-Coaster
Broj poruka: 930
That happens when you make bridges tired

Maki is right, I'm sorry I didn't point it out. It's formal "you"


10 travanj 2009 19:07

lilian canale
Broj poruka: 14972
Don't worry!

Thanks Maki, I'll edit

10 travanj 2009 19:41

maki_sindja
Broj poruka: 1206
You're welcome, LIli!