Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Espanja - Nedostaju Vam viÅ¡e nego Å¡to mislite

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nedostaju Vam više nego što mislite
Teksti
Lähettäjä frankicosta
Alkuperäinen kieli: Serbia

Nedostaju Vam više nego što mislite
Huomioita käännöksestä
<edit> flag from the source-language</edit> (03/27/francky thanks to Roller-Coaster's notification)

Otsikko
Usted los extraña más que lo que piensa.
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Usted los extraña más que lo que piensa.
Huomioita käännöksestä
Bridge by Roller-Coaster:
"You're missing them more than you think"
(formal "you")
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Huhtikuu 2009 01:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Huhtikuu 2009 01:01

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
tú
usted

10 Huhtikuu 2009 03:29

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola maki,
¿Por qué te parece que tiene que ser 'usted'?
Puedes explicarlo, por favor?

10 Huhtikuu 2009 09:40

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Hi Lilian,

"Usted" is in the original text.
English language doesn't tell the difference between these two. In both cases it's just "you".


10 Huhtikuu 2009 14:32

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"usted" is a pronoun used to address someone formally.
What is there in the Serbian text that shows that formality, different from "tú"?
Could you build the line in both ways just to manage to understand the difference, please?

10 Huhtikuu 2009 17:51

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206


"Nedostaju Vam više nego što mislite." - used to address one person formally
"Nedostaju ti više nego što misliš." - used to address one person informally

"Nedostaju vam više nego što mislite." - used to address more than one person both formally and informally

10 Huhtikuu 2009 17:46

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hum...well...Bojana, what do you say?

CC: Roller-Coaster

10 Huhtikuu 2009 18:37

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
That happens when you make bridges tired

Maki is right, I'm sorry I didn't point it out. It's formal "you"


10 Huhtikuu 2009 19:07

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Don't worry!

Thanks Maki, I'll edit

10 Huhtikuu 2009 19:41

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
You're welcome, LIli!