Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Talijanski - bugün haritaya baktım ve seni görünce yüreÄŸimi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiTalijanski

Kategorija Govorni jezik

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
bugün haritaya baktım ve seni görünce yüreğimi...
Tekst
Poslao ninfadeisalici
Izvorni jezik: Turski

bugün haritaya baktım ve seni görünce yüreğimi burktun türkiye

Naslov
Oggi ho guardato la cartina e quando ...
Prevođenje
Talijanski

Preveo selmin
Ciljni jezik: Talijanski

Oggi ho guardato la cartina e quando ti ho visto, Turchia, mi sono sentito ferito.
Primjedbe o prijevodu
"mi sono sentito ferito" = male subject;
"mi sono sentita ferita" = female subject.
Posljednji potvrdio i uredio alexfatt - 19 listopad 2010 17:00





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 listopad 2010 14:54

alexfatt
Broj poruka: 1538
Dear Hazal,

Could you give me another little bridge here, please?



CC: 44hazal44

19 listopad 2010 16:30

44hazal44
Broj poruka: 1148
Hi !

Here is the translation of the meaning:

"Today, I looked at the map and when I saw you, you aggrieved me, Turkey."

19 listopad 2010 16:58

alexfatt
Broj poruka: 1538
Teşekkür ederim!

19 listopad 2010 22:30

44hazal44
Broj poruka: 1148
Rica ederim.