Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Španjolski - Ho guardato i tuoi occhi

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiTalijanskiŠpanjolski

Kategorija Misli - Djeca i adolescenti

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ho guardato i tuoi occhi
Tekst
Poslao asteraki197
Izvorni jezik: Talijanski Preveo gino corfiatis

Ho guardato i tuoi occhi e ho creduto che tu fossi un dio, ma alla fine eri un finto mortale.
Primjedbe o prijevodu
"ma alla fine eri un finto mortale" or "ma alla fine ho capito che eri un finto mortale" <alexfatt>

Naslov
Te miré a los ojos...
Prevođenje
Španjolski

Preveo alexfatt
Ciljni jezik: Španjolski

Te miré a los ojos y creí que eras un dios, pero finalmente eras un falso mortal.
Primjedbe o prijevodu
"...pero finalmente (entendí que) eras un..."
Posljednji potvrdio i uredio Isildur__ - 20 ožujak 2011 02:51