Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latin-English - Tibi continget virtus sine apparatu, sine...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinEnglishDanish

Title
Tibi continget virtus sine apparatu, sine...
Text
Submitted by chale17
Source language: Latin

Tibi continget virtus sine apparatu, sine impensa. Quidquid facere te potest bonum, tecum est. Quid tibi opus est, ut sis bonus? Velle.

Title
You get the virtue without any instrument, without...
Translation
English

Translated by Aneta B.
Target language: English

You get the virtue without any equipment, without any expense. Anything, what can make you a good one, is with you. What do you need to be good? To want.
Remarks about the translation
"equipment" or "preparation" or "instrument"
Last validated or edited by lilian canale - 23 August 2009 11:42





Latest messages

Author
Message

18 August 2009 12:34

gamine
Number of messages: 4611
Why is this one in stand-by?

18 August 2009 12:41

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi Lene, you must know...it was you who set it in standby

CC: gamine

18 August 2009 12:47

gamine
Number of messages: 4611
So I think you can release it now, please, Lilian. Right we had a discussion last night with Aneta and Franck. So sorry,dear Lilian. Thanks for your help(as usual)!!!

CC: lilian canale