Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Anglisht - Tibi continget virtus sine apparatu, sine...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineAnglishtGjuha daneze

Titull
Tibi continget virtus sine apparatu, sine...
Tekst
Prezantuar nga chale17
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Tibi continget virtus sine apparatu, sine impensa. Quidquid facere te potest bonum, tecum est. Quid tibi opus est, ut sis bonus? Velle.

Titull
You get the virtue without any instrument, without...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Anglisht

You get the virtue without any equipment, without any expense. Anything, what can make you a good one, is with you. What do you need to be good? To want.
Vërejtje rreth përkthimit
"equipment" or "preparation" or "instrument"
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 23 Gusht 2009 11:42





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Gusht 2009 12:34

gamine
Numri i postimeve: 4611
Why is this one in stand-by?

18 Gusht 2009 12:41

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Lene, you must know...it was you who set it in standby

CC: gamine

18 Gusht 2009 12:47

gamine
Numri i postimeve: 4611
So I think you can release it now, please, Lilian. Right we had a discussion last night with Aneta and Franck. So sorry,dear Lilian. Thanks for your help(as usual)!!!

CC: lilian canale