Translation - Turkish-English - Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !Current status Translation
This translation request is "Meaning only". | Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin ! | | Source language: Turkish
Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin ! | Remarks about the translation | Ich denke es sind einige Schreibfehler im Text enthalten, bzw Sonderzeichen sind durch deutsche Buchstaben ersetzt worden. Ich habe den Text aber so bekommen. |
|
| Do not tell me 'being without you' | | Target language: English
Do not tell me about 'being without you', you have never seen what 'being without you' is. | Remarks about the translation | I put quotation marks to make the meaning clear. |
|
Last validated or edited by Lein - 8 December 2010 20:16
|