Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaTyska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !
Text
Tillagd av alwaapollo
Källspråk: Turkiska

Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !
Anmärkningar avseende översättningen
Ich denke es sind einige Schreibfehler im Text enthalten, bzw Sonderzeichen sind durch deutsche Buchstaben ersetzt worden. Ich habe den Text aber so bekommen.

Titel
Do not tell me 'being without you'
Översättning
Engelska

Översatt av Çevirmen
Språket som det ska översättas till: Engelska

Do not tell me about 'being without you', you have never seen what 'being without you' is.
Anmärkningar avseende översättningen
I put quotation marks to make the meaning clear.
Senast granskad eller redigerad av Lein - 8 December 2010 20:16