Tradução - Turco-Inglês - Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !Estado actual Tradução
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin ! | | Língua de origem: Turco
Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin ! | | Ich denke es sind einige Schreibfehler im Text enthalten, bzw Sonderzeichen sind durch deutsche Buchstaben ersetzt worden. Ich habe den Text aber so bekommen. |
|
| Do not tell me 'being without you' | | Língua alvo: Inglês
Do not tell me about 'being without you', you have never seen what 'being without you' is. | | I put quotation marks to make the meaning clear. |
|
Última validação ou edição por Lein - 8 Dezembro 2010 20:16
|