Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어독일어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !
본문
alwaapollo에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Bana Sensizligi Anlatma Sen Senziligin Ne Oldugnu Hic Görmedin !
이 번역물에 관한 주의사항
Ich denke es sind einige Schreibfehler im Text enthalten, bzw Sonderzeichen sind durch deutsche Buchstaben ersetzt worden. Ich habe den Text aber so bekommen.

제목
Do not tell me 'being without you'
번역
영어

Çevirmen에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Do not tell me about 'being without you', you have never seen what 'being without you' is.
이 번역물에 관한 주의사항
I put quotation marks to make the meaning clear.
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 8일 20:16