Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Chinese traditional - 1) Solis (this word coul 2) West Paces 3)...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishChinese simplifiedChinese traditional

Title
1) Solis (this word coul 2) West Paces 3)...
Text
Submitted by KWANG YU
Source language: English

1) Solis (this word could be of Latin Origin)
2) West Paces
3) Capella
Remarks about the translation
To be used as Brand names in the hospitality industry

Title
1) 日暘 (原文solis可能出自拉丁語) 2) 西培思 3) 星燦
Translation
Chinese traditional

Translated by Josephine
Target language: Chinese traditional

1) 日暘 (原文solis可能出自拉丁語)
2) 西培思
3) 星燦
Remarks about the translation
West Paces is a hotel group which owns the resort brand names Solis and Capella. The Chinese translations are based on the meanings of these names.
Last validated or edited by samanthalee - 30 March 2007 02:23





Latest messages

Author
Message

30 March 2007 02:36

samanthalee
Number of messages: 235
Let's see if this translation is eventually used by "West Pace Hotel Asia"...Their Capella Hotel is opening in Singapore next year...

30 March 2007 08:26

Josephine
Number of messages: 23
I guess we can only wait and see.
They might have a different opinion for their own business consideration.