ترجمة - بولندي -ألماني - z lekkim wietrzykiem , z nadmorskim echem , Å›le...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف إستجمام/ سفر | z lekkim wietrzykiem , z nadmorskim echem , Å›le... | | لغة مصدر: بولندي
Serdeczne pozdrowienia znad polskiego Bałtyku przesyła | | proste tłumaczenie, i proszę jak najszybciej |
|
| Herzliche Grüße von der polnischen Ostsee sendet | | لغة الهدف: ألماني
Herzliche Grüße von der polnischen Ostsee sendet... |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف italo07 - 10 تشرين الاول 2008 22:43
آخر رسائل | | | | | 23 أيلول 2008 21:40 | | | I saluti sono "von der Ostsee", perché egli è affacciata sul Mar Baltico. "aus der Ostsee" si significa che egli era in acqua e suppongo che questo non è vero in questo caso! | | | 27 أيلول 2008 20:38 | | | Herzliche Grüße von der polnischen Ostsee sendet |
|
|