ترجمه - لهستانی-آلمانی - z lekkim wietrzykiem , z nadmorskim echem , Å›le...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه تفریح / مسافرت | z lekkim wietrzykiem , z nadmorskim echem , Å›le... | | زبان مبداء: لهستانی
Serdeczne pozdrowienia znad polskiego Bałtyku przesyła | | proste tłumaczenie, i proszę jak najszybciej |
|
| Herzliche Grüße von der polnischen Ostsee sendet | | زبان مقصد: آلمانی
Herzliche Grüße von der polnischen Ostsee sendet... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 10 اکتبر 2008 22:43
آخرین پیامها | | | | | 23 سپتامبر 2008 21:40 | | Kubaتعداد پیامها: 27 | I saluti sono "von der Ostsee", perché egli è affacciata sul Mar Baltico. "aus der Ostsee" si significa che egli era in acqua e suppongo che questo non è vero in questo caso! | | | 27 سپتامبر 2008 20:38 | | | Herzliche Grüße von der polnischen Ostsee sendet |
|
|