Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - Izmir de oturuyorum...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

صنف رسالة/ بريد إ - مجتمع/ ناس/ سياسات

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Izmir de oturuyorum...
نص
إقترحت من طرف sweetlady42
لغة مصدر: تركي

Izmir de oturuyorum almanca bilmiyorum gelcenmi türkiyeye.
ملاحظات حول الترجمة
"ıhbin niks sprens doc" removed from the request.

عنوان
Ich wohne in İzmir.
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: ألماني

Ich wohne in İzmir. Ich kann kein Deutsch. Wirst du in die Türkei kommen?
ملاحظات حول الترجمة
before edit:
Ich bin "niks sprens doc". Ich wohne in İzmir.Deutsch weiß ich nicht. Wirst du in die Türkei kommen?
12.01.10 R
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rodrigues - 17 كانون الثاني 2010 15:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 كانون الثاني 2010 22:12

Bamsa
عدد الرسائل: 1525
Hi merdogan

I removed a part of the source, so you may have to adapt your translation..

12 كانون الثاني 2010 22:46

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Lieber Bamsa,
Danke...

15 كانون الثاني 2010 09:58

dilbeste
عدد الرسائل: 267
..Kommst du in die Türkei??

15 كانون الثاني 2010 10:03

merdogan
عدد الرسائل: 3769
"gelcenmi ?" ist Future.