Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Vokiečių - Izmir de oturuyorum...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųVokiečių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Visuomenė / Žmonės / Politika

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Izmir de oturuyorum...
Tekstas
Pateikta sweetlady42
Originalo kalba: Turkų

Izmir de oturuyorum almanca bilmiyorum gelcenmi türkiyeye.
Pastabos apie vertimą
"ıhbin niks sprens doc" removed from the request.

Pavadinimas
Ich wohne in Ä°zmir.
Vertimas
Vokiečių

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ich wohne in İzmir. Ich kann kein Deutsch. Wirst du in die Türkei kommen?
Pastabos apie vertimą
before edit:
Ich bin "niks sprens doc". Ich wohne in İzmir.Deutsch weiß ich nicht. Wirst du in die Türkei kommen?
12.01.10 R
Validated by Rodrigues - 17 sausis 2010 15:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 sausis 2010 22:12

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Hi merdogan

I removed a part of the source, so you may have to adapt your translation..

12 sausis 2010 22:46

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Lieber Bamsa,
Danke...

15 sausis 2010 09:58

dilbeste
Žinučių kiekis: 267
..Kommst du in die Türkei??

15 sausis 2010 10:03

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
"gelcenmi ?" ist Future.