Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Alemán - Izmir de oturuyorum...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoAlemán

Categoría Carta / Email - Sociedad / Gente / Polìtica

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Izmir de oturuyorum...
Texto
Propuesto por sweetlady42
Idioma de origen: Turco

Izmir de oturuyorum almanca bilmiyorum gelcenmi türkiyeye.
Nota acerca de la traducción
"ıhbin niks sprens doc" removed from the request.

Título
Ich wohne in İzmir.
Traducción
Alemán

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Alemán

Ich wohne in İzmir. Ich kann kein Deutsch. Wirst du in die Türkei kommen?
Nota acerca de la traducción
before edit:
Ich bin "niks sprens doc". Ich wohne in İzmir.Deutsch weiß ich nicht. Wirst du in die Türkei kommen?
12.01.10 R
Última validación o corrección por Rodrigues - 17 Enero 2010 15:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Enero 2010 22:12

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Hi merdogan

I removed a part of the source, so you may have to adapt your translation..

12 Enero 2010 22:46

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Lieber Bamsa,
Danke...

15 Enero 2010 09:58

dilbeste
Cantidad de envíos: 267
..Kommst du in die Türkei??

15 Enero 2010 10:03

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
"gelcenmi ?" ist Future.