Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Alemán - Izmir de oturuyorum...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoAlemán

Categoría Carta / Email - Sociedad / Gente / Polìtica

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Izmir de oturuyorum...
Texto
Propuesto por sweetlady42
Idioma de origen: Turco

Izmir de oturuyorum almanca bilmiyorum gelcenmi türkiyeye.
Nota acerca de la traducción
"ıhbin niks sprens doc" removed from the request.

Título
Ich wohne in Ä°zmir.
Traducción
Alemán

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Alemán

Ich wohne in İzmir. Ich kann kein Deutsch. Wirst du in die Türkei kommen?
Nota acerca de la traducción
before edit:
Ich bin "niks sprens doc". Ich wohne in İzmir.Deutsch weiß ich nicht. Wirst du in die Türkei kommen?
12.01.10 R
Última validación o corrección por Rodrigues - 17 Enero 2010 15:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Enero 2010 22:12

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Hi merdogan

I removed a part of the source, so you may have to adapt your translation..

12 Enero 2010 22:46

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Lieber Bamsa,
Danke...

15 Enero 2010 09:58

dilbeste
Cantidad de envíos: 267
..Kommst du in die Türkei??

15 Enero 2010 10:03

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
"gelcenmi ?" ist Future.