Vertaling - Turks-Duits - Izmir de oturuyorum...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Brief/E-Mail - Samenleving/Mensen/Politici  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Turks
Izmir de oturuyorum almanca bilmiyorum gelcenmi türkiyeye. | Details voor de vertaling | "ıhbin niks sprens doc" removed from the request. |
|
| | | Doel-taal: Duits
Ich wohne in İzmir. Ich kann kein Deutsch. Wirst du in die Türkei kommen? | Details voor de vertaling | before edit: Ich bin "niks sprens doc". Ich wohne in İzmir.Deutsch weiß ich nicht. Wirst du in die Türkei kommen? 12.01.10 R |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rodrigues - 17 januari 2010 15:50
Laatste bericht | | | | | 12 januari 2010 22:12 | |  Bamsa Aantal berichten: 1524 | Hi merdogan
I removed a part of the source, so you may have to adapt your translation.. | | | 12 januari 2010 22:46 | | | | | | 15 januari 2010 09:58 | | | ..Kommst du in die Türkei?? | | | 15 januari 2010 10:03 | | | |
|
|