Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Tedesco - Izmir de oturuyorum...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoTedesco

Categoria Lettera / Email - Società / Gente / Politica

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Izmir de oturuyorum...
Testo
Aggiunto da sweetlady42
Lingua originale: Turco

Izmir de oturuyorum almanca bilmiyorum gelcenmi türkiyeye.
Note sulla traduzione
"ıhbin niks sprens doc" removed from the request.

Titolo
Ich wohne in İzmir.
Traduzione
Tedesco

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Tedesco

Ich wohne in İzmir. Ich kann kein Deutsch. Wirst du in die Türkei kommen?
Note sulla traduzione
before edit:
Ich bin "niks sprens doc". Ich wohne in İzmir.Deutsch weiß ich nicht. Wirst du in die Türkei kommen?
12.01.10 R
Ultima convalida o modifica di Rodrigues - 17 Gennaio 2010 15:50





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Gennaio 2010 22:12

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Hi merdogan

I removed a part of the source, so you may have to adapt your translation..

12 Gennaio 2010 22:46

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Lieber Bamsa,
Danke...

15 Gennaio 2010 09:58

dilbeste
Numero di messaggi: 267
..Kommst du in die Türkei??

15 Gennaio 2010 10:03

merdogan
Numero di messaggi: 3769
"gelcenmi ?" ist Future.