Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Немецкий - Izmir de oturuyorum...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийНемецкий

Категория Письмо / E-mail - Общество / Люди / Политика

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Izmir de oturuyorum...
Tекст
Добавлено sweetlady42
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Izmir de oturuyorum almanca bilmiyorum gelcenmi türkiyeye.
Комментарии для переводчика
"ıhbin niks sprens doc" removed from the request.

Статус
Ich wohne in İzmir.
Перевод
Немецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Ich wohne in İzmir. Ich kann kein Deutsch. Wirst du in die Türkei kommen?
Комментарии для переводчика
before edit:
Ich bin "niks sprens doc". Ich wohne in İzmir.Deutsch weiß ich nicht. Wirst du in die Türkei kommen?
12.01.10 R
Последнее изменение было внесено пользователем Rodrigues - 17 Январь 2010 15:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Январь 2010 22:12

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hi merdogan

I removed a part of the source, so you may have to adapt your translation..

12 Январь 2010 22:46

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Lieber Bamsa,
Danke...

15 Январь 2010 09:58

dilbeste
Кол-во сообщений: 267
..Kommst du in die Türkei??

15 Январь 2010 10:03

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
"gelcenmi ?" ist Future.