Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Немецкий - Izmir de oturuyorum...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийНемецкий

Категория Письмо / E-mail - Общество / Люди / Политика

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Izmir de oturuyorum...
Tекст
Добавлено sweetlady42
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Izmir de oturuyorum almanca bilmiyorum gelcenmi türkiyeye.
Комментарии для переводчика
"ıhbin niks sprens doc" removed from the request.

Статус
Ich wohne in Ä°zmir.
Перевод
Немецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Ich wohne in İzmir. Ich kann kein Deutsch. Wirst du in die Türkei kommen?
Комментарии для переводчика
before edit:
Ich bin "niks sprens doc". Ich wohne in İzmir.Deutsch weiß ich nicht. Wirst du in die Türkei kommen?
12.01.10 R
Последнее изменение было внесено пользователем Rodrigues - 17 Январь 2010 15:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Январь 2010 22:12

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hi merdogan

I removed a part of the source, so you may have to adapt your translation..

12 Январь 2010 22:46

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Lieber Bamsa,
Danke...

15 Январь 2010 09:58

dilbeste
Кол-во сообщений: 267
..Kommst du in die Türkei??

15 Январь 2010 10:03

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
"gelcenmi ?" ist Future.