Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - Izmir de oturuyorum...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемски

Категория Писмо / Имейл - Общество / Хора / Политика

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Izmir de oturuyorum...
Текст
Предоставено от sweetlady42
Език, от който се превежда: Турски

Izmir de oturuyorum almanca bilmiyorum gelcenmi türkiyeye.
Забележки за превода
"ıhbin niks sprens doc" removed from the request.

Заглавие
Ich wohne in İzmir.
Превод
Немски

Преведено от merdogan
Желан език: Немски

Ich wohne in İzmir. Ich kann kein Deutsch. Wirst du in die Türkei kommen?
Забележки за превода
before edit:
Ich bin "niks sprens doc". Ich wohne in İzmir.Deutsch weiß ich nicht. Wirst du in die Türkei kommen?
12.01.10 R
За последен път се одобри от Rodrigues - 17 Януари 2010 15:50





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Януари 2010 22:12

Bamsa
Общо мнения: 1524
Hi merdogan

I removed a part of the source, so you may have to adapt your translation..

12 Януари 2010 22:46

merdogan
Общо мнения: 3769
Lieber Bamsa,
Danke...

15 Януари 2010 09:58

dilbeste
Общо мнения: 267
..Kommst du in die Türkei??

15 Януари 2010 10:03

merdogan
Общо мнения: 3769
"gelcenmi ?" ist Future.