Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - Izmir de oturuyorum...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемски

Категория Писмо / Имейл - Общество / Хора / Политика

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Izmir de oturuyorum...
Текст
Предоставено от sweetlady42
Език, от който се превежда: Турски

Izmir de oturuyorum almanca bilmiyorum gelcenmi türkiyeye.
Забележки за превода
"ıhbin niks sprens doc" removed from the request.

Заглавие
Ich wohne in Ä°zmir.
Превод
Немски

Преведено от merdogan
Желан език: Немски

Ich wohne in İzmir. Ich kann kein Deutsch. Wirst du in die Türkei kommen?
Забележки за превода
before edit:
Ich bin "niks sprens doc". Ich wohne in İzmir.Deutsch weiß ich nicht. Wirst du in die Türkei kommen?
12.01.10 R
За последен път се одобри от Rodrigues - 17 Януари 2010 15:50





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Януари 2010 22:12

Bamsa
Общо мнения: 1524
Hi merdogan

I removed a part of the source, so you may have to adapt your translation..

12 Януари 2010 22:46

merdogan
Общо мнения: 3769
Lieber Bamsa,
Danke...

15 Януари 2010 09:58

dilbeste
Общо мнения: 267
..Kommst du in die Türkei??

15 Януари 2010 10:03

merdogan
Общо мнения: 3769
"gelcenmi ?" ist Future.