Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -إسبانيّ - Ciao principessa. Più ti penso, più mi manchi

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ إسبانيّ

عنوان
Ciao principessa. Più ti penso, più mi manchi
نص
إقترحت من طرف cosettasdegnosa
لغة مصدر: إيطاليّ

Ciao principessa. Più ti penso, più mi manchi

عنوان
¡Hola Princesa! Cuanto más pienso ...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف brusurf
لغة الهدف: إسبانيّ

¡Hola Princesa! Cuanto más pienso en ti, más te extraño.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 10 تشرين الاول 2012 15:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 تشرين الاول 2012 15:42

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hola brusurf,

Has colocado los signos de exclamación cambiados.

8 تشرين الاول 2012 13:34

brusurf
عدد الرسائل: 32
Pardon me!

18 تشرين الاول 2012 23:45

Lev van Pelt
عدد الرسائل: 313
Hola brusuf y Lilian:

Habría que cambiar "Por más que" por "Cuanto más" en el título...

¡Un saludo!

CC: lilian canale

25 تشرين الاول 2012 11:53

brusurf
عدد الرسائل: 32
@ Lev van Pelt
Voy a cambiarlo. ¡gracias!
Brusurf