ترجمة - يونانيّ -سويدي - Τόπος γÎννησης μητÎÏαςحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Τόπος γÎννησης μητÎÏας | نص إقترحت من طرف acc | لغة مصدر: يونانيّ
Τόπος γÎννησης μητÎÏας |
|
| | | لغة الهدف: سويدي
Moderns födelseort |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 8 كانون الاول 2007 14:00
آخر رسائل | | | | | 6 كانون الاول 2007 17:15 | | piasعدد الرسائل: 8113 | | | | 6 كانون الاول 2007 22:53 | | | Mother's birthplace (note that it looks as is it comes from a sort of formal -maybe goverment- form that wants information such as applicant's birthplace, his/her father's birthplace and mother's birthplace) | | | 7 كانون الاول 2007 12:01 | | piasعدد الرسائل: 8113 | Thanks A LOT irini | | | 7 كانون الاول 2007 12:07 | | piasعدد الرسائل: 8113 | newyorker,
I think you should 'switch the words' here.
It looks more formal to put it like:
'Moderns födelseort'
|
|
|