ترجمه - یونانی-سوئدی - Τόπος γÎννησης μητÎÏαςموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Τόπος γÎννησης μητÎÏας | متن acc پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: یونانی
Τόπος γÎννησης μητÎÏας |
|
| | | زبان مقصد: سوئدی
Moderns födelseort |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 8 دسامبر 2007 14:00
آخرین پیامها | | | | | 6 دسامبر 2007 17:15 | | piasتعداد پیامها: 8114 | | | | 6 دسامبر 2007 22:53 | | | Mother's birthplace (note that it looks as is it comes from a sort of formal -maybe goverment- form that wants information such as applicant's birthplace, his/her father's birthplace and mother's birthplace) | | | 7 دسامبر 2007 12:01 | | piasتعداد پیامها: 8114 | Thanks A LOT irini | | | 7 دسامبر 2007 12:07 | | piasتعداد پیامها: 8114 | newyorker,
I think you should 'switch the words' here.
It looks more formal to put it like:
'Moderns födelseort'
|
|
|