Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Viver é perigoso.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΛατινικά

τίτλος
Viver é perigoso.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pimp_csi
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Viver é perigoso.

τίτλος
Living is dangerous.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Living is dangerous.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Tantine - 28 Ιανουάριος 2008 00:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Ιανουάριος 2008 23:25

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi Lilian

This looks ok. I'll do a poll anyway because my Br Portuguese is not up to standards!!

Beijos
Tantine

27 Ιανουάριος 2008 12:41

Flavia R. Dos Santos
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Live is dangerous

27 Ιανουάριος 2008 12:42

Flavia R. Dos Santos
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Live is dangerous

28 Ιανουάριος 2008 00:19

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi Flavia

You have a wonderful first name

It's the same name I chose for my daughter. Flavia means "blond" or "fair haired.

Sorry but here it's quite correct to translate the verb "viver" as "living" and not in it's infinitive form.

Bises
Tantine