Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Viver é perigoso.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseLatino

Titolo
Viver é perigoso.
Testo
Aggiunto da pimp_csi
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Viver é perigoso.

Titolo
Living is dangerous.
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

Living is dangerous.
Ultima convalida o modifica di Tantine - 28 Gennaio 2008 00:20





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Gennaio 2008 23:25

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi Lilian

This looks ok. I'll do a poll anyway because my Br Portuguese is not up to standards!!

Beijos
Tantine

27 Gennaio 2008 12:41

Flavia R. Dos Santos
Numero di messaggi: 2
Live is dangerous

27 Gennaio 2008 12:42

Flavia R. Dos Santos
Numero di messaggi: 2
Live is dangerous

28 Gennaio 2008 00:19

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi Flavia

You have a wonderful first name

It's the same name I chose for my daughter. Flavia means "blond" or "fair haired.

Sorry but here it's quite correct to translate the verb "viver" as "living" and not in it's infinitive form.

Bises
Tantine