Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Viver é perigoso.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیلاتین

عنوان
Viver é perigoso.
متن
pimp_csi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Viver é perigoso.

عنوان
Living is dangerous.
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Living is dangerous.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 28 ژانویه 2008 00:20





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 ژانویه 2008 23:25

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi Lilian

This looks ok. I'll do a poll anyway because my Br Portuguese is not up to standards!!

Beijos
Tantine

27 ژانویه 2008 12:41

Flavia R. Dos Santos
تعداد پیامها: 2
Live is dangerous

27 ژانویه 2008 12:42

Flavia R. Dos Santos
تعداد پیامها: 2
Live is dangerous

28 ژانویه 2008 00:19

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi Flavia

You have a wonderful first name

It's the same name I chose for my daughter. Flavia means "blond" or "fair haired.

Sorry but here it's quite correct to translate the verb "viver" as "living" and not in it's infinitive form.

Bises
Tantine