번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Viver é perigoso.현재 상황 번역
| | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
Viver é perigoso. |
|
| | | 번역될 언어: 영어
Living is dangerous. |
|
Tantine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 28일 00:20
마지막 글 | | | | | 2008년 1월 25일 23:25 | | | Hi Lilian
This looks ok. I'll do a poll anyway because my Br Portuguese is not up to standards!!
Beijos
Tantine | | | 2008년 1월 27일 12:41 | | | | | | 2008년 1월 27일 12:42 | | | | | | 2008년 1월 28일 00:19 | | | Hi Flavia
You have a wonderful first name
It's the same name I chose for my daughter. Flavia means "blond" or "fair haired.
Sorry but here it's quite correct to translate the verb "viver" as "living" and not in it's infinitive form.
Bises
Tantine
|
|
|