| |
|
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Viver é perigoso.現状 翻訳
| | | 原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Viver é perigoso. |
|
| | | 翻訳の言語: 英語
Living is dangerous. |
|
最終承認・編集者 Tantine - 2008年 1月 28日 00:20
最新記事 | | | | | 2008年 1月 25日 23:25 | | | Hi Lilian
This looks ok. I'll do a poll anyway because my Br Portuguese is not up to standards!!
Beijos
Tantine | | | 2008年 1月 27日 12:41 | | | | | | 2008年 1月 27日 12:42 | | | | | | 2008年 1月 28日 00:19 | | | Hi Flavia
You have a wonderful first name
It's the same name I chose for my daughter. Flavia means "blond" or "fair haired.
Sorry but here it's quite correct to translate the verb "viver" as "living" and not in it's infinitive form.
Bises
Tantine
|
|
| |
|