Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Γερμανικά - Eres tú la luna de mi vida.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΓερμανικά

Κατηγορία Λέξη

τίτλος
Eres tú la luna de mi vida.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lokita
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Eres tú la luna de mi vida.

τίτλος
Du, du bist der Mond meines Lebens
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Du, du bist der Mond meines Lebens
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 26 Οκτώβριος 2008 00:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Οκτώβριος 2008 11:13

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Lily, me das una mano aquí? Can you help me here? Why the second article "el"? It would be "Eres tú, la luna de mi vida", or not?

CC: lilian canale

25 Οκτώβριος 2008 16:02

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Ese "el" no tiene sentido en la frase, lo voy a retirar del original y corregir la frase.
Después la traducción tendrá que ser adaptada.

25 Οκτώβριος 2008 19:26

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Goncin, to stress it a bit more, I would add a second personal pronoun "Du":

Du, du bist der Mond meines Lebens.

26 Οκτώβριος 2008 00:00

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706