Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Немецкий - Eres tú la luna de mi vida.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийНемецкий

Категория Слово

Статус
Eres tú la luna de mi vida.
Tекст
Добавлено lokita
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Eres tú la luna de mi vida.

Статус
Du, du bist der Mond meines Lebens
Перевод
Немецкий

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Du, du bist der Mond meines Lebens
Последнее изменение было внесено пользователем italo07 - 26 Октябрь 2008 00:08





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Октябрь 2008 11:13

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Lily, me das una mano aquí? Can you help me here? Why the second article "el"? It would be "Eres tú, la luna de mi vida", or not?

CC: lilian canale

25 Октябрь 2008 16:02

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Ese "el" no tiene sentido en la frase, lo voy a retirar del original y corregir la frase.
Después la traducción tendrá que ser adaptada.

25 Октябрь 2008 19:26

italo07
Кол-во сообщений: 1474
Goncin, to stress it a bit more, I would add a second personal pronoun "Du":

Du, du bist der Mond meines Lebens.

26 Октябрь 2008 00:00

goncin
Кол-во сообщений: 3706