Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-जर्मन - Eres tú la luna de mi vida.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीजर्मन

Category Word

शीर्षक
Eres tú la luna de mi vida.
हरफ
lokitaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Eres tú la luna de mi vida.

शीर्षक
Du, du bist der Mond meines Lebens
अनुबाद
जर्मन

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Du, du bist der Mond meines Lebens
Validated by italo07 - 2008年 अक्टोबर 26日 00:08





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 25日 11:13

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Lily, me das una mano aquí? Can you help me here? Why the second article "el"? It would be "Eres tú, la luna de mi vida", or not?

CC: lilian canale

2008年 अक्टोबर 25日 16:02

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Ese "el" no tiene sentido en la frase, lo voy a retirar del original y corregir la frase.
Después la traducción tendrá que ser adaptada.

2008年 अक्टोबर 25日 19:26

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Goncin, to stress it a bit more, I would add a second personal pronoun "Du":

Du, du bist der Mond meines Lebens.

2008年 अक्टोबर 26日 00:00

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706