Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-德语 - Eres tú la luna de mi vida.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语德语

讨论区 单词

标题
Eres tú la luna de mi vida.
正文
提交 lokita
源语言: 西班牙语

Eres tú la luna de mi vida.

标题
Du, du bist der Mond meines Lebens
翻译
德语

翻译 goncin
目的语言: 德语

Du, du bist der Mond meines Lebens
italo07认可或编辑 - 2008年 十月 26日 00:08





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 25日 11:13

italo07
文章总计: 1474
Lily, me das una mano aquí? Can you help me here? Why the second article "el"? It would be "Eres tú, la luna de mi vida", or not?

CC: lilian canale

2008年 十月 25日 16:02

lilian canale
文章总计: 14972
Ese "el" no tiene sentido en la frase, lo voy a retirar del original y corregir la frase.
Después la traducción tendrá que ser adaptada.

2008年 十月 25日 19:26

italo07
文章总计: 1474
Goncin, to stress it a bit more, I would add a second personal pronoun "Du":

Du, du bist der Mond meines Lebens.

2008年 十月 26日 00:00

goncin
文章总计: 3706