Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ελληνικά-Ρουμανικά - ti leei re file? ola kala panw
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
ti leei re file? ola kala panw
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
vasilisralu
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
ti leei re file? ola kala panw
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
din greaca in romana
Transliteration accepted by <User10>
τίτλος
Ce mai faci?...
Μετάφραση
Ρουμανικά
Μεταφράστηκε από
Tzicu-Sem
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Ce mai faci, prietene? Totul e bine acolo?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Altă variantă: "Care-i treaba, prietene? E totul bine la tine?"
*Prima propoziţie "cuvânt cu cuvânt"- "Despre ce vorbeşte, amice?".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Freya
- 3 Ιανουάριος 2010 07:42
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Ιανουάριος 2010 19:30
Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Hi!
Could I have a bridge for evaluation, please?
Does it mean: "What is he/she talking about? Here everything is fine/OK."
Thank you!
CC:
User10
irini
reggina
2 Ιανουάριος 2010 21:04
User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173
Hi Freya!
The expression "ti leei re file? " (literally: What is s/he talking about, buddy? ) is used
idiomatically in this sentence. Also, I think there should be a question mark at the end of the second phrase.
"What's up, buddy? Is everything OK up there? "
3 Ιανουάριος 2010 07:48
Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Thank you!