Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiromania - ti leei re file? ola kala panw

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiromania

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ti leei re file? ola kala panw
Nakala
Tafsiri iliombwa na vasilisralu
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

ti leei re file? ola kala panw
Maelezo kwa mfasiri
din greaca in romana

Transliteration accepted by <User10>

Kichwa
Ce mai faci?...
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na Tzicu-Sem
Lugha inayolengwa: Kiromania

Ce mai faci, prietene? Totul e bine acolo?
Maelezo kwa mfasiri
Altă variantă: "Care-i treaba, prietene? E totul bine la tine?"

*Prima propoziţie "cuvânt cu cuvânt"- "Despre ce vorbeşte, amice?".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Freya - 3 Januari 2010 07:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Januari 2010 19:30

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
Hi!

Could I have a bridge for evaluation, please?

Does it mean: "What is he/she talking about? Here everything is fine/OK."

Thank you!


CC: User10 irini reggina

2 Januari 2010 21:04

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Hi Freya!

The expression "ti leei re file? " (literally: What is s/he talking about, buddy? ) is used
idiomatically in this sentence. Also, I think there should be a question mark at the end of the second phrase.

"What's up, buddy? Is everything OK up there? "

3 Januari 2010 07:48

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
Thank you!