Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-रोमानियन - ti leei re file? ola kala panw

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीरोमानियन

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ti leei re file? ola kala panw
हरफ
vasilisraluद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

ti leei re file? ola kala panw
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
din greaca in romana

Transliteration accepted by <User10>

शीर्षक
Ce mai faci?...
अनुबाद
रोमानियन

Tzicu-Semद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Ce mai faci, prietene? Totul e bine acolo?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Altă variantă: "Care-i treaba, prietene? E totul bine la tine?"

*Prima propoziţie "cuvânt cu cuvânt"- "Despre ce vorbeşte, amice?".
Validated by Freya - 2010年 जनवरी 3日 07:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जनवरी 2日 19:30

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
Hi!

Could I have a bridge for evaluation, please?

Does it mean: "What is he/she talking about? Here everything is fine/OK."

Thank you!


CC: User10 irini reggina

2010年 जनवरी 2日 21:04

User10
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1173
Hi Freya!

The expression "ti leei re file? " (literally: What is s/he talking about, buddy? ) is used
idiomatically in this sentence. Also, I think there should be a question mark at the end of the second phrase.

"What's up, buddy? Is everything OK up there? "

2010年 जनवरी 3日 07:48

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
Thank you!