Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - technology puts maximum power behind all of his...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Εφημερίδες - Σπορ | technology puts maximum power behind all of his... | | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
technology puts maximum power behind all of his shots and the asymmetrical lacing provides a smooth striking surface for his precision passes and finishes that leave fans and goalies in awe.
|
|
| | ΜετάφρασηΓαλλικά Μεταφράστηκε από stell | Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
La technologie met un maximum de puissance derrière tous les tirs et les coutures asymétriques offrent une surface de tir lisse pour des passes de précision et des tirs au but qui laissent les fans et les gardiens sans voix. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 31 Ιανουάριος 2007 17:27
Τελευταία μηνύματα | | | | | 31 Ιανουάριος 2007 17:27 | | | T'es têtue, stell, avec tes "sprints"! Pas besoin de ballon pour en faire. Dans une première trad', j'ai remplacé par "concrétisations d'action", et là , par "tirs au but". | | | 31 Ιανουάριος 2007 17:32 | | stellΑριθμός μηνυμάτων: 141 | |
|
|