Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βουλγαρικά-Σερβικά - капка кръв
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Επεξηγήσεις
τίτλος
капка кръв
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
petsimeo
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
иÑкам да Ñъм капка кръв да Ñе Ð²Ð»ÐµÑ Ð²ÑŠÐ² вени те ти, да мина през ума ти и да Ñе Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ Ð² църцето ти, за да Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ Ñъм там
τίτλος
kap krvi
Μετάφραση
Σερβικά
Μεταφράστηκε από
mirela91
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά
Voleo bih da sam kap krvi, da teÄem tvojim venama, da ti proÄ‘em duÅ¡om i da ti uÄ‘em u srce da bih video da li sam tamo.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Roller-Coaster
- 16 Οκτώβριος 2007 16:14
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Οκτώβριος 2007 18:19
grafikus
Αριθμός μηνυμάτων: 31
Pocetak recenice je u sadasnjem vremenu. Zelim biti kap krvi.
14 Οκτώβριος 2007 18:20
grafikus
Αριθμός μηνυμάτων: 31
Pocetak recenice je u sadasnjem vremenu. Zelim biti kap krvi.
14 Οκτώβριος 2007 18:52
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
en français? (je ne comprends pas le serbe)Merci!
15 Οκτώβριος 2007 09:13
petsimeo
Αριθμός μηνυμάτων: 23
Je supose que ce sont des commentaires concernant la traduction d'une goutte de sang, mais je ne comprends pas l'opinion.
15 Οκτώβριος 2007 08:45
Maski
Αριθμός μηνυμάτων: 326
He's saying the beginning of the sentence is in present tense, but that seems either fixed or i don't know the problem
Sorry, i voted it correct cause i was comparing french/serbian version which seems ok to me.
15 Οκτώβριος 2007 09:54
petsimeo
Αριθμός μηνυμάτων: 23
Thank you, Maski