Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Bułgarski-Serbski - капка кръв
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyjaśnienia
Tytuł
капка кръв
Tekst
Wprowadzone przez
petsimeo
Język źródłowy: Bułgarski
иÑкам да Ñъм капка кръв да Ñе Ð²Ð»ÐµÑ Ð²ÑŠÐ² вени те ти, да мина през ума ти и да Ñе Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ Ð² църцето ти, за да Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ Ñъм там
Tytuł
kap krvi
Tłumaczenie
Serbski
Tłumaczone przez
mirela91
Język docelowy: Serbski
Voleo bih da sam kap krvi, da teÄem tvojim venama, da ti proÄ‘em duÅ¡om i da ti uÄ‘em u srce da bih video da li sam tamo.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Roller-Coaster
- 16 Październik 2007 16:14
Ostatni Post
Autor
Post
14 Październik 2007 18:19
grafikus
Liczba postów: 31
Pocetak recenice je u sadasnjem vremenu. Zelim biti kap krvi.
14 Październik 2007 18:20
grafikus
Liczba postów: 31
Pocetak recenice je u sadasnjem vremenu. Zelim biti kap krvi.
14 Październik 2007 18:52
Francky5591
Liczba postów: 12396
en français? (je ne comprends pas le serbe)Merci!
15 Październik 2007 09:13
petsimeo
Liczba postów: 23
Je supose que ce sont des commentaires concernant la traduction d'une goutte de sang, mais je ne comprends pas l'opinion.
15 Październik 2007 08:45
Maski
Liczba postów: 326
He's saying the beginning of the sentence is in present tense, but that seems either fixed or i don't know the problem
Sorry, i voted it correct cause i was comparing french/serbian version which seems ok to me.
15 Październik 2007 09:54
petsimeo
Liczba postów: 23
Thank you, Maski