Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Bulgară-Sârbă - капка кръв
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Explicaţii
Titlu
капка кръв
Text
Înscris de
petsimeo
Limba sursă: Bulgară
иÑкам да Ñъм капка кръв да Ñе Ð²Ð»ÐµÑ Ð²ÑŠÐ² вени те ти, да мина през ума ти и да Ñе Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¿Ñ Ð² църцето ти, за да Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ Ñъм там
Titlu
kap krvi
Traducerea
Sârbă
Tradus de
mirela91
Limba ţintă: Sârbă
Voleo bih da sam kap krvi, da teÄem tvojim venama, da ti proÄ‘em duÅ¡om i da ti uÄ‘em u srce da bih video da li sam tamo.
Validat sau editat ultima dată de către
Roller-Coaster
- 16 Octombrie 2007 16:14
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
14 Octombrie 2007 18:19
grafikus
Numărul mesajelor scrise: 31
Pocetak recenice je u sadasnjem vremenu. Zelim biti kap krvi.
14 Octombrie 2007 18:20
grafikus
Numărul mesajelor scrise: 31
Pocetak recenice je u sadasnjem vremenu. Zelim biti kap krvi.
14 Octombrie 2007 18:52
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
en français? (je ne comprends pas le serbe)Merci!
15 Octombrie 2007 09:13
petsimeo
Numărul mesajelor scrise: 23
Je supose que ce sont des commentaires concernant la traduction d'une goutte de sang, mais je ne comprends pas l'opinion.
15 Octombrie 2007 08:45
Maski
Numărul mesajelor scrise: 326
He's saying the beginning of the sentence is in present tense, but that seems either fixed or i don't know the problem
Sorry, i voted it correct cause i was comparing french/serbian version which seems ok to me.
15 Octombrie 2007 09:54
petsimeo
Numărul mesajelor scrise: 23
Thank you, Maski