Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



11번역 - 러시아어-영어 - ПИСЬМО МАТЕРИ

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어영어독일어

분류 시 - 문화

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ПИСЬМО МАТЕРИ
본문
trolletje에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

제목
A letter to my mother
번역
영어

arcobaleno에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let it flow over your cottage
that unspeakable , evening light
이 번역물에 관한 주의사항
the poem by Sergei Esenin
over or above
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 7일 14:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 28일 22:39

arcobaleno
게시물 갯수: 226
I`m not an expert, but..I think it must be:

Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let flow above your cottage
Ñ‚hat unspeakable , evening light

2008년 3월 7일 14:38

Cinderella
게시물 갯수: 773
Are you still alive, my dear granny? It's about his old mother.