Cucumis - Gratis översättning online
. .



11Översättning - Ryska-Engelska - ПИСЬМО МАТЕРИ

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaEngelskaTyska

Kategori Poesi - Kultur

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ПИСЬМО МАТЕРИ
Text
Tillagd av trolletje
Källspråk: Ryska

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

Titel
A letter to my mother
Översättning
Engelska

Översatt av arcobaleno
Språket som det ska översättas till: Engelska

Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let it flow over your cottage
that unspeakable , evening light
Anmärkningar avseende översättningen
the poem by Sergei Esenin
over or above
Senast granskad eller redigerad av dramati - 7 Mars 2008 14:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Februari 2008 22:39

arcobaleno
Antal inlägg: 226
I`m not an expert, but..I think it must be:

Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let flow above your cottage
Ñ‚hat unspeakable , evening light

7 Mars 2008 14:38

Cinderella
Antal inlägg: 773
Are you still alive, my dear granny? It's about his old mother.